諸般の事情により、創作小説コーナー『雪景色と冬椿・リバイバル』の公開を中止致しました。諸般の事情と言いますか、単に悪ノリが過ぎまして反省の表れです。執筆中の作品を二つも抱えながらすることではありませんでした。ご迷惑お掛けしました。
Windowsに慣れ切ってしまっている手前、鋭いツッコミはできませんが、普通、名前ソートに於ける漢字の扱いは音読み基準ですよね? 少なくともXPでは。iTunesだってそうなっているはずなんです。『皆殺しのメロディ』の次は『恐喝』だし、『好奇心』のあとは『今見える明日、戒める今日』だし、『直感パラダイス』の次は『爪爪爪』なのだ。その次は『独裁』。わかりませんよ、オレだって漢字の何たるかに詳しいわけじゃありませんから、深く覗いていけば第何級のナンチャラみたいな話になっているのかもしれません、しれませんが、…いや、待てよ? お世話になってるgoo国語辞書だと、単字では“つめ”としか読まない。『爪牙』とか熟語でないと“そう”とは読まない様子。ほっほー。まぁどうせサ行とタ行は隣同士だからすぐ見つかるんですけどねー(ようするにヒマな言い訳編集者)。